PERSÖNLICH: Katarina Sarić – Monitor

2022-11-15 15:45:27 By : Ms. Zontop Z

Kunst ist ein Wort, das Ihren Geist und Ihre Lebensweise beschreiben kann.Was hat den Drang zum Schreiben ausgelöst?Kunst als ältestes menschliches Bedürfnis, das existenzielle Gewicht des Alltags zu sublimieren, verstanden im Begriff des kreativen Spiels, aus dem laut vielen Schöpfungstheoretikern die Welt geboren wurde, war schon immer die Grundlage meiner Lebensweise und meines Lebensstils.Theatralik, Karneval, Dramatik (sogar am Ende der High School nannten sie mich die Drama Queen) sind sowohl meine Pause von der Realität, aber auch eine schwere Bürde, die es mir nicht erlaubt, sie abzulegen und Wurzeln zu schlagen.Das Schreiben war ganz einfach der stärkste Impuls, ein Ventil, durch das ich es endlich geschafft habe, mit der Bühnenbewegung einen großen Teil der oben genannten Last an die Oberfläche zu entlassen.Sie sind Schriftsteller, poetischer Provokateur und Performancekünstler.Welche Hauptbotschaft versuchen Sie durch diese verschiedenen Ausdrucksformen zu vermitteln?Alle drei Genres, wenn ich sie so einordnen kann, sind eigentlich eng miteinander verwandt, bei meinen Auftritten spiele ich meine eigene Literatur, mit der eben erwähnten Technik des Skandals, der Provokation, aber nicht der Trivialen, aus der Boulevardpresse, noch dazu der Methode ist philosophischer Natur und dient dazu, die Verknöcherung von geschlossenen Formen, Normen, Vorurteilen, eingefahrenen Meinungen und kleinbürgerlichen Spurrillen zu provozieren.Die ultimative Botschaft für uns alle, sowohl für mich als Künstler als auch für das Publikum, das ich anspreche, ist eine Aufforderung zur ständigen Überprüfung und Neubewertung von Systemwerten (letztendlich sogar unserer eigenen Überzeugungen).Ihre Kunst ist avantgardistisch, exzentrisch und lässt niemanden gleichgültig.Ist es Ihre Priorität als Inhaltsersteller, nur Ihre Arbeit zu verstehen oder den Leser zu einer bestimmten Aktion zu zwingen?Das Verständnis meiner Kunst ist mir nicht grundsätzlich wichtig, in diesem Zusammenhang ist mir viel wichtiger, dass das Publikum, das meine Bühnenperformance verlässt, sich fragt, in welche Richtung es als nächstes geht.Oder, was mir manchmal noch wichtiger ist, er weiß nicht, wie man den Ausgang trifft.Die aktive Teilnahme, die Interaktion mit dem Publikum, ist sozusagen das wichtigste Element, ein Glied in der Kette meiner „Performance der bösen Würmer“, wie ich oft über mich selbst scherze.Die Lieder wurden für Sie in Englisch, Griechisch, Italienisch, Nepali, Bengali, Deutsch, Französisch, Spanisch und Portugiesisch übersetzt.Viele Künstler haben das Gefühl, dass die Übersetzung die Arbeit etwas lähmt.Was ist Ihre Meinung zu dieser Einstellung?Ich würde ihnen überhaupt nicht zustimmen, es kann zu Verstümmelungen kommen, wenn Gedichte wörtlich übersetzt werden (was oft der Fall ist).Ich hatte das Glück, dass ich von Übersetzern, die selbst Dichter sind, übersetzt oder genauer gesagt gesungen wurde, sodass jedes meiner übersetzten Gedichte dem Geist der Sprache, in die es übersetzt wurde, angepasst ist.Außerdem wurden kürzlich zwei ganze Bücher übersetzt, eines ins Englische, Women Course, das demnächst in Amerika erscheinen wird, und das andere, The Death of Madame Dupin, ins Französische, das bereits beim Wiener Multimedia-Verlag Enfant Sauvage erschienen ist.Die Kommentare, die ich von Kollegen aus der ganzen Welt, Muttersprachlern der genannten Sprachen, erhielt, waren außergewöhnlich.Die jüngste Auszeichnung betraf die Auszeichnung für das beste Buch 2021 beim Wettbewerb des vielversprechenden Verlags „Poeticum“ aus Kraljeva.Preise sind zwangsläufig immer eine schöne Bestätigung künstlerischer Arbeit, die anerkannt und gewürdigt wird.Was ist die wichtigste Bestätigung Ihrer Kreativität?Das sind für mich sicher keine Auszeichnungen, die Haupt- und einzige Bestätigung meines Erfolges bezieht sich nicht auf Verlage, Fachjurys, Festivals, Übersetzungen, sondern allein darauf, dass ich als freischaffender Künstler den Durchbruch geschafft habe durch in Zeiten, in denen nur Erfolg hat, wer sich gegenseitig mit den Ellbogen anstößt, wegen Politik, Nation, Religion, diversen geschlossenen Kreisen von Wettkämpfen, Vereinen, Vereinen, Matriarchaten usw.Das ist mein größter und einziger Erfolg – ​​Freiheit, in der ich niemandem etwas schulde.PERSONAL: Dalibor Dado ĆetkovićPERSONAL: Luka DraškovićMIODRAG PEROVIĆ: 30 JAHRE MONITOR (XXVI): Wenn wir die Eigentümer reparieren, stellt sich heraus, dass wir um Hilfe für uns selbst bittenGESCHICHTE DER LOCAL WALKER: Auf der Suche nach versteckten TaschenBERANE: DER FALL AGROPOLIMJE: Erinnerung an den RaubWoher kam Ihr Interesse am Journalismus und wie sind Sie dazu gekommen?Journalismus ist seit meiner Kindheit meine Leidenschaft.Ich liebte es, Kurzgeschichten zu schreiben, meist fiktive, die von meinem damals langweiligen Alltag inspiriert waren.Ich wusste, dass ich mich irgendwann stark auf das geschriebene Wort spezialisieren würde, aber damals dachte ich noch nicht daran, dass es Journalismus sein würde.Mein Weg zum Journalismus war sehr dornig.Ich bin 2017 an der Fakultät für Politikwissenschaft eingetreten und habe Medienwissenschaft und Journalistik studiert, nachdem ich zuvor die Fakultät gewechselt hatte.Davor habe ich seit 2015 Jura studiert, weil ich das Gefühl hatte, dass dies mich als Person ausmacht.Nach langem Nachdenken und mit viel Mut breche ich das Studium ab und entscheide mich, mich ganz einer anderen Fakultät zu widmen.Das stellte sich später als der bestmögliche Schachzug heraus.Sie arbeiten derzeit als Redakteur am Makanje-Portal.Was sind Ihrer Meinung nach die Hauptprobleme junger Menschen in Montenegro?Erstens der Mangel an Medien und Raum für junge Menschen.Ich bemerke auch, dass jungen Menschen, insbesondere Studenten, die Initiative und der Arbeitswille fehlen.Es ist klar, dass das Studium für die meisten Priorität hat, was ganz normal ist und für mich waren sie es, seien wir ehrlich, aber es wäre schön, wenn der Wunsch nach mehr sozialer Aktivität geboren würde, um bedeutendere Veränderungen und Ergebnisse zu erzielen.Sie können jedoch nicht von alleine kommen, und deshalb ist es notwendig, dass die Institutionen viel mehr Geld investieren und uns vertrauen.Sie sagen nicht ohne Grund, dass die Welt auf der Jugend ruht.Ein weiteres, viel größeres Problem ist der Mangel an Beschäftigungsmöglichkeiten, was nach europäischen Maßstäben nicht akzeptabel ist.Wie viel medialer Raum wird Ihrer Meinung nach jungen Menschen zugeteilt und was halten Sie davon?Welche Inhalte fehlen?Makanje ist das einzige Portal für junge Leute in Montenegro, was eine sehr traurige Tatsache ist.Wir versuchen, alle relevanten Ereignisse abzudecken, die die montenegrinische Jugend betreffen, aber manchmal ist dies aufgrund zahlreicher Einschränkungen, die in der Fluidität der Berichterstattung zu finden sind, einfach nicht möglich.Der Inhalt hat gefehlt und wird, wie mir scheint, noch länger fehlen.Der Podcast ist gerade sehr beliebt und es wäre schön, wenn junge Leute über Themen sprechen würden, die ihnen wichtig sind.Was sind Ihre größten Herausforderungen als Redakteur eines Jugendportals?Die größte Herausforderung besteht darin, Journalisten zu motivieren und gleichzeitig ein gesundes und angenehmes Arbeitsklima aufrechtzuerhalten.Ich bin der Meinung, dass dies die größte Schwierigkeit fast jedes jungen Redakteurs ist.Darüber hinaus ist es nicht einfach, Projekte zu finden, für die wir uns bewerben können, und die Gelegenheit zu bekommen, anderen unseren Wert als einziges Portal für junge Menschen in Montenegro zu beweisen.Ich hoffe das ändert sich bald.Sie sind ein großer Fan der Horrorkultur und -filme sowie des koreanischen und französischen Kinos.Welchen Film aus diesem Genre empfehlen Sie unseren Lesern?Ich empfehle Scream (1996) oder eine seiner Fortsetzungen immer allen meinen Freunden.Nicht nur, weil es mein Lieblingsfilm ist, sondern einfach, weil die Metaerzählungen und Botschaften, die er aussendet, auch heute noch gültig sind, besonders bei jungen Menschen.Sie warnen vor einer schädlichen Fankultur sowie vor der allgegenwärtigen Frauenfeindlichkeit und dem Sexismus von heute.Ein weiterer sehr progressiver Film aus diesem Genre ist das Original Black Christmas (1974).Zu den neueren gehören: Pearl (2022), Suspiria (2018), Malignant (2021), Doctor Sleep (2019), Freaky (2020) und viele andere.Wenn wir über die Franzosen sprechen, ist da der unvergessliche Raw (2016) der französischen Regisseurin Julia Duconot.Ihr Film Titane (2021) hat mich in letzter Zeit stark beeindruckt.Ich muss zugeben, dass Koreaner sich sehr von den genannten unterscheiden.Sie haben ihre eigene Sensibilität, die sich stark von der europäischen und amerikanischen unterscheidet.Ich empfehle die Little Women-Reihe.Eine äußerst hochwertige Serie nach dem gleichnamigen Roman von Louisa May Olcott.Für diejenigen, die traurigere Geschichten mögen, gibt es Twenty Five, Twenty One.Was würden Sie jungen Journalisten raten?Die Definition von Erfolg und Bedarf ist immer subjektiv.Manche finden sich im „reinen“ Journalismus wieder, andere in Verwaltungsaufgaben, wieder andere in der Stadtchronik und dergleichen.Für manche ist es Fernsehen oder, sagen wir, ein Podcast.Was ich mir gewünscht hätte, als ich mich für ein Medium für das Berufsbildungsprogramm entschieden hatte, war, dass ich es sorgfältig auswählen und alle Optionen abwägen sollte.Manchmal ist das Richtige tatsächlich „falsch“.Aber jede Erfahrung ist wertvoll.Wir öffnen Türen nur und ausschließlich nur mit unseren Bemühungen und Verdiensten, und um weit zu kommen, dürfen wir nicht nach dem ersten Hindernis aufhören.Die Hauptstadt Montenegros war lange Zeit ohne ein richtiges Rock'n'Roll-Event.Mit dem Zabjelo Culture Festival haben Sie gezeigt, dass dies und wie es gelingen kann.Was waren die Erwartungen und wie zufrieden sind Sie mit dem, was getan wurde?Was beim ersten FKZ passiert ist, wird vielleicht irgendwo als die schönste Nacht in Zabjelo in die Geschichte eingehen.Nur ein Bruchteil unseres Rock'n'Roll-Publikums kam an diesem Abend.Wir haben einen guten Job gemacht, auf einige Dinge und Menschen aufmerksam gemacht, aber es geht noch besser.Sie werden uns keine Vorwürfe machen und wir sind neu dabei.Eine Art Fortsetzung wird bereits nächsten Monat stattfinden.Erzählen Sie uns die Details über Rockstriction.In Zusammenarbeit mit PLC Morača haben wir einen guten, geschlossenen Raum zur Verfügung gestellt, der für diesen Zweck geeignet ist.Nikola Vranjković und Autogeni Training werden am 5. November unsere Gäste sein.Böse Zungen werden sagen, wir rufen nur die Musiker an, die ich privat höre.Ziel ist es, eine Reihe von Konzerten zu starten, die wie geplant den Rock'n'Roll-Sound in Podgorica im Herbst und Winter nicht nur in diesem Jahr, sondern auch in den kommenden Jahren aufrechterhalten werden.Der Plan ist, die Szene, die wir haben, beizubehalten.Wir stellen dem Publikum lokale Originalbands sowie Bands aus der Region vor.Wie schwierig ist es aus Ihrer Sicht, das Image der Veranstaltung aufrechtzuerhalten, aber auch mit den allgegenwärtigen Genres, die bei der jüngeren Bevölkerung dominieren, Schritt zu halten?Was unserer Jugend heute unter die Nase gehalten wird, ist meiner Meinung nach gruselig.Es ist keine Musik.Ich weiß nicht einmal, wie ich es nennen soll.Wir werden diesen Felsen schieben.Wenn wir vor der Herausforderung stehen, das Konzept aus Profitgründen zu ändern, werden wir dies sicherlich nicht unter dem Namen der von uns erstellten Veranstaltung tun.Rockstriction ist nachhaltig, genau wie das Zabjelo Culture Festival.Rock and Roll ist ein zähes Tier, aber wie kann es in der Welt der neuen Generationen überleben, in der bevorzugte Audio- und Videoinhalte auf wenige Minuten, oft Sekunden, reduziert werden?Einige neue Generationen kommen, das stimmt.Aber wenn ich sehe, dass es Eltern gibt, die ihre Kinder zu Rock'n'Roll-Konzerten mitnehmen, höre ich auf, mir Sorgen um sie zu machen.Kommen wir zurück zu Rockstrkcija und dem Zabjel-Festival.Was können wir in der kommenden Zeit erwarten?Rockstriction muss noch starten, wir werden sehen, was wir davon haben.Für das Zabjelo Culture Festival steht das Line-up bereit, der Ort ist derselbe, Anfang Juni ist ebenfalls geplant, es wird zwei Tage dauern.Wir haben einige nette Gäste, die wir zu gegebener Zeit bekannt geben werden.Nicht zuletzt sind Sie bildender Künstler.Woran arbeitest du gerade und können wir in naher Zukunft mit einer Präsentation deiner Arbeiten rechnen?Ich mache Fotos, wenn ich stehle.Ich habe Werke, ich muss mich nur darauf vorbereiten, eine Ausstellung für mich zu organisieren.Vor ein paar Tagen habe ich angefangen zu lernen, wie man Stein für die Herstellung von Mosaiken vorbereitet und behandelt.Wer weiß, wohin es mich führen wird.Wie würden Sie Ihren Roman „Zero“ beschreiben, der Ende dieser Woche erscheinen wird?Eine Geschichte über das Wandern, die Suche nach Identität, über Liebe und Leidenschaft, über Laster und den Kampf mit sich selbst.Intellekt und unübertroffene Ausdauer, ein scheinbar exzentrischer Mann, ein rastloser und unabhängiger Geist, retten den Protagonisten vor Selbstbestrafung, Ruin und dem Kampf mit persönlichen Dämonen.Es besteht aus fünf scheinbar unabhängigen Einheiten, verbunden durch einen gemeinsamen Protagonisten.Der erste ist meiner Beteiligung an den Konflikten im Kosovo gewidmet.Ich konnte diesen Teil meines Lebens einfach nicht vermeiden.Nichts Schrecklicheres kann einem Menschen widerfahren als der Krieg.Die zweite, über das Heulen durch Laster.Glücksspiel, Drogen, Alkoholismus... Der dritte beschreibt die Vorkriegssituation in Bosnien.Da fing plötzlich alles an.Von den wunderbaren nachbarschaftlichen Beziehungen wurde alles in kurzer Zeit wie ein Taifun vom Krieg verschlungen, während die Menschen wütend wurden, sie wurden in den Strudel des Krieges gezogen, und wir alle wissen sehr gut, wie dieser Krieg endete.Die vierte Einheit spricht über die sogRussische Jahre.Die Zeit, als die Russen mit viel Geld an unserer Küste auftauchten und uns allen Millionen aus den Augen starrten.Der Held der Geschichte, sonst mein Alter Ego, bekam die Möglichkeit, noch einmal von vorne anzufangen, aber sein ewiges Streben nach Null wirft ihn zurück in den Abgrund.Und schließlich bringt die fünfte Geschichte ein logisches Ende.Er ist total niedergeschlagen und beobachtet die Golfwellen.Was hat Sie dazu bewogen, einen Roman zu schreiben?Ich werde Ivo Andrić paraphrasieren.Er sagte ungefähr, dass jeder unserer Dinare genug Erfahrung hat, um ein Buch zu schreiben, aber "jeder Ražnatović scheitert" am zweiten.Er bezog sich auf den montenegrinischen Schriftsteller Mihail Ražnatović.Er mochte seine ersten Skadar-Geschichten, behauptete aber, dass die folgenden Bücher nicht auf dem Niveau der ersten seien.Meinen ersten Roman veröffentlichte ich im Alter von 23 Jahren auf eigene Kosten, ohne Lektor oder Korrektor.Ein paar Kritiker, die auf meine Arbeit geachtet haben, haben mich einfach aufgefressen, so dass romačić einfach untergegangen ist.23 Jahre später beschloss ich, mir noch eine Chance zu geben.Nach der Einschätzung einiger Kritiker sowie den Reaktionen in den sozialen Netzwerken zu urteilen, fühle ich mich auf dem richtigen Weg.Im Wesentlichen hat es mich veranlasst, auf die allgemeine Bosheit der heutigen Menschen im Gebiet des ehemaligen Jugoslawien aufmerksam zu machen.Ich habe Informationen gefunden, dass es allein in Serbien etwa 200.000 Spieler gibt.Ich glaube nicht, dass es in Montenegro oder Bosnien und Herzegowina anders ist.Elektronisches Roulette, einige schnelle Gewinnspiele, unvermeidliche Wettbüros.Dann das Eintauchen in den Alkoholismus bei der Landjugend, das immer beliebtere Kokain bei den Stadtbewohnern ... All dies ist eine Folge eines falsch eingestellten Wertesystems, wenn wir mehr über irgendeine Art von Werten sprechen können.Wie schwierig oder einfach ist es, einen Roman in Montenegro zu veröffentlichen?Das Veröffentlichen selbst ist nicht schwierig, selbst in dieser Zeit einer beispiellosen Krise.Zahlen Sie der Druckerei zwei, drei Euro pro Exemplar, finden Sie im Versuch einen Kritiker und Sie sind Schriftsteller.Die Frage ist nur, was ist damit?Sie können sie an Verwandte und Freunde verschenken, eine Beförderung durchführen, zwei, Ihr "Kritiker" lobt Sie und das ist das Leben der meisten Bücher.Wir sind ein kleiner Markt für eine ernsthafte Produktion.Ein paar Verlage überleben und das ist alles.Für einen ernsthafteren Durchbruch in der Literaturszene muss man nach Belgrad oder Zagreb greifen, und dort braucht man neben einer guten Handschrift auch etwas mehr Glück.Was sind Ihre persönlichen und literarischen Pläne?Ich habe irgendwo gelesen, dass es frivol ist, in seinen späteren Jahren Schriftsteller zu sein.Ich tröste mich damit, dass ich alt genug bin, um auf eine professionelle Fußballkarriere zu hoffen, aber als Schriftsteller bin ich noch relativ jung.So viel zu den literarischen Plänen.Meine persönlichen Pläne sind es, als Autor in dieser bipolaren Gesellschaft unbefleckt zu bleiben, trotz aller Herausforderungen rein und ich selbst zu bleiben.Abschließend möchte ich Darko Rundek zitieren: „Wider meinen Willen verwickelt, in die alte Verschwörung der Parteien, in die alte Verschwörung der Hoffnung, fand ich eines Tages durch Zufall den Weg unter all die Flaggen, die wehen …“Aus der Wahl von zwei WegenNAIM LEO BEŠIRI, EXEKUTIVER DIREKTOR DES INSTITUTS FÜR EUROPÄISCHE ANGELEGENHEITEN, BELGRAD: Der Zusammenbruch der Autokratien hinterlässt ChaosANKLAGE GEGEN VESNE MEDENICA: Schweigen und schmutzige BiographienLJUBICA SUNA CHEHOVIN, VON DER ARCHÄOLOGIE ZUM DESIGN: Wissenschaftlerin in der Welt der KunstINVESTITIONSVERTRAEGE FÜR MEERESIMMOBILIEN: Es gibt keine Genehmigung für Projekte neuer BadegebieteĐUKANOVIĆ GEWINNT NUR DPS: VerliererPAULA PETRIČEVIĆ, FRIEDENS- UND FEMINISTISCHE AKTIVISTIN: Nationalismus kann nicht durch Nationalismus besiegt werdenFEĐA PAVLOVIĆ, POLITISCHE THEORETIN: Wenn Sie DPS lange genug anschauen, wird DPS anfangen, Sie auch anzustarrenKOMMUNALWAHLEN IM LAND DES HANDELNDEN STAATES: Alte Bekannte oder den Weg für neue Kräfte öffnen